简历示例-代写CURRICULUM VITAE-代写简历
简历示例

简历示例-代写CURRICULUM VITAE-代写简历

CURRICULUM VITAE EXAMPLE

简历示例 20XX-20XX Translator and editor of manuscripts and private documents for Professor Lazar Fleishman,Stanford University.

MARY LOU SUTHERLAND

Dept. of Slavic Languages and Literatures 4433 Oak Avenue

Stanford University   Palo Alto, CA 94302

Stanford, CA 94305-2006   (650) 322-3224

(650) 723-4438    [email protected]

EDUCATION  简历示例

19XX-Present     Stanford University, Stanford, California

19XX-19XX   Ph.D. in Slavic Languages and Literatures (expected, 20XX)

Oxford University, Oxford, United Kingdom

M.Litt in Modern Languages (degreed conferred 19XX)

Thesis topic: “The Image of Rural Women in Contemporary Soviet Prose.”

19XX-19XX   Princeton University, Princeton, New Jersey

B.A. with highest honors in Slavic Languages, June, 19XX

Thesis topic: The sociology of leisure in the Soviet Union.

Certificate with distinction in Russian Studies

Certificate of Study from Leningrad University

DISSERTATION

“Translating the Russian Narrator into English.” A study of several features of narrative voice, including  skaz and quasi-direct discourse, examining the ways they typically are (or are not) rendered in English. The majority of examples are taken from modern Soviet fiction. Close comparative readings are presented  in light of text linguistics, reader response theory, and general stylistics, with an extended discussion of the  historical treatment of narrative voice in translation.

Advisor: Edward J. Brown

Reading Committee: Lazar Fleishman, Johanna Nichols, Mary Louise Pratt.

ACADEMIC AWARDS

20XX-20XX   Social Science Research Council Dissertation Fellowship

20XX-20XX    “New Directions” Mellon Fellowship, Stanford University

Offered to a few students each year to encourage “fresh combinations of knowledge and curricular innovations” in doctoral research.

19XX-20XX Stanford Humanities Center Graduate Fellowship    简历示例

Awarded each year to a group of Stanford graduate students, who share the center with  faculty members from various universities, meeting regularly to share research interests in their respective disciplines.

19XX-20XX    Department Fellowship, Stanford University

19XX     FLAS Grant for foreign language study

19XX-XX     Marshall Scholarship

19XX     Phi Beta Kappa

RUSSIAN LANGUAGE SKILLS

Certified at level 3 (highest level, signifying working professional proficiency) on the ACTFL scale.

Trained (but not certified) as a proficiency tester.

TEACHING EXPERIENCE

STANFORD UNIVERSITY, Stanford, California

Gained experience in developing course content for undergraduate and graduate populations, evaluating course performance, choosing appropriate texts and teaching aides, and holding regular office hours.

20XX-20XX   First-year Russian (teaching assistant)  简历示例

20XX    Survey of Russian Literature in Translation: The Age of Realism (teaching assistant)

19XX-20XX   Conversation sections for First-year Russian (course coordinator)

19XX   Russian Short Stories of 19th Century (in Russian)

19XX   Seminar on Soviet Culture (guest lecturer on modern Soviet Literature)

UNIVERSITY SERVICE

19XX-20XX Resident Fellow, Slavic and East European Theme House (“Slavianskii Dom”)

Stanford University. Duties include organizing theme-related courses and events, greeting

visiting scholars and dignitaries, advising students and supervising a staff of theme associates

and resident assistants.

19XX-19XX Teaching Consultant, Center for Teaching and Learning, Stanford University.

Duties included classroom observation, writing a handbook for new teaching assistants, and running an orientation workshop.

PUBLICATIONS  简历示例

“When Saying was Doing: Speech Acts in the Russian Primary Chronicle.” In Dialogue and Critical Discourse. Michael S. Macovski, Editor. Forthcoming from Oxford University Press.

Little Jinx (translation of Kroshka tsores by Andrei Siniavsky), with Edward J. Brown, Lawrence Joseph, and Henry Pickford. Forthcoming in Stanford Slavic Studies.

“Getting Started: Teaching Tips for Stanford TAs.” Center for Teaching and Learning, Stanford University, 19XX.

“Trading Toward Peace: The Case for U.S. – Soviet Commerce,” The Boston Phoenix, December 28,19XX, p. 1 et passim.

简历示例
简历示例

PAPERS PRESENTED

“Narrators with the Common Touch: Translation of Discourse Relations in Soviet Village Prose,” MLA Convention, New Orleans, December 20XX.

“The Narrator and his Grandmother in Soviet Village Prose, “ Stanford Humanities Center, May 20XX.

“The Relationship Between the Peasant ‘Baba’ Heroine and Narrator in Village Prose,” AATSEEL Annual  Meeting, San Francisco, December 19XX.

RELATED EMPLOYMENT

20XX-20XX Translator and editor of manuscripts and private documents for Professor Lazar Fleishman,Stanford University.

19XX  Colegio Los Angelitos/St. George School, Santo Domingo, Dominican Republic.

Mathematics Teacher (Grades 8-12)

TEACHING INTERESTS  简历示例

Russian Languages – all levels

Literary Translation

Survey of Nineteenth-Century Prose

Prose Fiction of the Soviet Period

The Language of Russian Literature

The Language of Russian Journalism

Old Church Slavic

Medieval Russian Literature

Seminars on major novels such as Dead Souls, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment, War and Peace, The Master and Margarita, or Dr. Zhivago, or on works of both historical and literary interest, such as, The First Circle or Herzen’s My Past and Thoughts.

RELEVANT GRADUATE-LEVEL COURSES

SLAVIC LANGUAGES & LITERATURES

Literary Translation (seminar)    Edward J. Brown

History of Russian    Richard Schupbach

History of Russian Literary Languages   Lazar Fleishman

Old Russian Literature    William M. Todd

Phonetics and Phonology      Richard Schupbach

Comparative Slavic Languages      Joseph van Campen

Nineteenth and Twentieth-Century Prose/Poetry     Monika Frenkel  简历示例

Brothers Karamozov (seminar)    William M. Todd

Proseminar (literary theory)      Gregory Freidin

Old Church Slavic        Joseph van Campen

LINGUISTICS

Language Universals    Charles Ferguson

Semantics and Pragmatics      Eve Clark

Languages in Contact (seminar)     John Rickford

Discourse and Interpretation (seminar)    Craige Roberts

Lexical Functional Grammar (seminar, audited)     Joan Bresnan

Language, Change (seminar, audited)     Paul Kiparsky

Situation Semantics (seminar, audited)      John Barwise & Stanley Peters

 

更多代写:会计Midterm代考  gre代考知乎   计算机代写美国  加拿大留学生Essay  教育学term paper代写  计量经济学作业代做

合作平台:essay代写 论文代写 写手招聘 英国留学生代写

简历示例
简历示例

发表回复